媒体界
行业纵横 资讯速递 科技前沿 峰会论坛 企业快讯 商业快讯

藏语大模型北京科博会首秀:以科技之力跨越语言壁垒 助力藏语传承发展

2026-05-11来源:快讯编辑:瑞雪

在近日举行的中国北京国际科技产业博览会上,一款能够用藏语进行自然交互的智能大模型成为焦点。这款名为“DeepZang”的藏语大模型,通过藏语语音识别和生成技术,为藏语使用者提供了全新的智能交互体验。

研发团队介绍,传统通用大模型主要基于汉语、英语等语言训练,在处理藏语时存在明显不足。西藏大学博士研究生才让东知指出,通用模型生成的藏语回答往往缺乏自然语感,带有明显的人工翻译痕迹。而“DeepZang”通过专门使用藏语语料进行训练,能够以更地道的藏语思维进行思考和作答。

在展会现场,观众可以通过智能鼠标用藏语提出各种问题,模型能够准确识别并给出流畅的藏语回答。从撰写牦牛买卖合同到创作赞美父母的诗歌,再到提供营养建议,这款大模型已经能够完成多种日常任务。一位来自西藏山南市的翻译工作者洛桑顿玉表示,使用这款模型后,原本需要两三个人合作40分钟完成的翻译工作,现在一个人20多分钟就能完成。

据产品负责人多吉美久介绍,“DeepZang”的训练数据包括近7000万条藏汉平行语料和超过30500小时的藏语语音数据,覆盖了卫藏、康巴、安多三大藏语方言区。这种全面的方言覆盖使得模型能够实现跨方言交流,有效解决了不同地区藏语使用者之间的沟通障碍。国家知识产权局网站显示,开发方西藏觉罗数字产业管理有限公司已申请相关专利,通过声纹识别与方言分类技术进一步提升沟通效率。

目前,“DeepZang”已拥有30多万用户,其中18至40岁青年占比超过70%,用户主要分布在西藏、青海、四川和甘肃等藏语使用地区。随着西藏电力和网络基础设施的不断完善,主电网覆盖所有县区、70%行政村通达5G网络,为藏语AI的推广应用提供了有力支撑。

尽管取得了一定进展,但研发团队坦言仍面临诸多挑战。多吉美久表示,用户反馈在使用过程中会遇到“token余额不足”的问题,这反映出当前模型在算力成本和商业运营方面还存在不足。此次参加科博会,正是希望寻求更多合作机会,解决资金压力和商业闭环等问题。公司董事长旦增罗布认为,参与这类科技展会有助于企业更好地融入全国科技创新生态。

当被问及藏语大模型的意义时,AI自身给出了这样的回答:对于藏语使用者,它是新时代的高效工具;对于其他语言使用者,它架起了沟通的桥梁。